阅读历史 |

第740章 江淹《倡妇自悲赋》(2 / 2)

加入书签

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

14.乃为诗曰:‘曲台歌未徒,黄壤哭已亲,玉玦归无色,罗衣会成尘。骄才雄力君何怨,徒念薄命之苦辛。’

-解析:诗歌部分,“曲台歌未徒”,在曲台的歌声还没有消失,“黄壤哭已亲”,却已面临亲人的死亡(或指自己如同行尸走肉般接近死亡)。“玉玦归无色”,玉玦归还时已失去光彩,“罗衣会成尘”,华丽的罗衣也终究会化为尘土,表达出一切美好的事物都已消逝。“骄才雄力君何怨,徒念薄命之苦辛”,埋怨君王的雄才与力量又有何用,只能感叹自己命运的悲惨与辛苦,直接抒发倡妇对自身命运的无奈与悲叹,总结全文的哀怨之情。

句译

1.汉有其录而亡其文。泣蕙草之飘落,怜佳人之埋暮。乃为辞焉。

-翻译:汉代有关于此类事的记载,却散失了相关文章。我为蕙草的飘落而哭泣,怜惜佳人在迟暮之年的悲惨境遇。于是写下这篇赋文。

2.粤自赵东,来舞汉宫。瑶序金陈,桂枝娇风。

-翻译:她从赵国东部而来,到汉宫跳舞。汉宫瑶台玉阶,金玉陈列,她身姿如桂枝在风中娇柔。

3.素壁翠楼,明月徒秋。歌声忽散,伤人复愁。

-翻译:白色墙壁与翠绿楼阁间,明月空照徒增秋意。她的歌声忽然停歇,令人伤痛又忧愁。

4.君王更衣,露色未稀。侍青銮以云耸,夹丹辇以霞飞。

-翻译:清晨君王更换衣服,露水还未消散。她侍奉在高耸如云的君王车驾旁,如彩霞般随侍在君王红色辇车两侧。

5.愿南山之无隙,指寿陵以同归。

-翻译:她希望与君王的感情如南山般没有缝隙,指着寿陵期望能与君王一同老去。

6.俄而绿衣坐夺,白华卧进。屑骨不怜,抵金谁吝。

-翻译:不久后其他女子得宠,她失了宠爱。君王对她不再怜惜,就算她粉身碎骨也不在意,曾经赏赐的金银也不再吝惜。

7.九重已关,高门自芜。青苔积兮银阁涩,网罗生兮玉梯虚。

-翻译:宫廷大门紧闭,高高的宫门渐渐荒芜。青苔在银色楼阁堆积,楼阁门难以开启;蜘蛛网在玉梯滋生,玉梯空无一人。

8.度九冬而廓处,遥十秋以分居。伤营魂之已尽,畏松柏之无余。

-翻译:她独自度过了许多寒冬,与君王分居多年。伤心自己的精神灵魂仿佛已耗尽,害怕死后连坟墓上的松柏都没有。

9.归故乡之末光,实夫君之晚滋。去柏梁以淹袂,出桂苑而敛眉。

-翻译:希望在晚年回到故乡度过最后的时光,这算是夫君给她的最后恩赐。离开柏梁台时泪水湿透衣袖,走出桂苑时眉头紧皱。

10.视朱殿以再暮,抚嫔华而一疑。

-翻译:再次看着朱红色宫殿,感叹又一个日暮降临。抚摸着自己曾作为嫔妃的华丽服饰,心中满是疑惑。

11.于是怨帝关之遂岨,怅平原之何极。霜绕衣而葭冷,风飘轮而景昃。

-翻译:于是她怨恨宫廷大门难以逾越,惆怅平原一望无际。霜环绕着衣服,芦苇寒冷,风卷着车轮,太阳西斜。

12.御思赵而不顾,马怀燕而未息。泣远山之异峰,望浮云之杂色。

-翻译:驾车前行,心中思念赵国故乡却无法回头,马似乎也怀念燕地(汉宫),一直没有停歇。对着远方形状各异的山峰哭泣,望着天上颜色斑驳的浮云。

13.若使明镜前兮,碎孤鴈之锦翼。

-翻译:仿佛在明镜前,看到自己如同孤雁般,锦翼破碎。

14.乃为诗曰:‘曲台歌未徒,黄壤哭已亲,玉玦归无色,罗衣会成尘。骄才雄力君何怨,徒念薄命之苦辛。’

-翻译:于是作诗道:“在曲台的歌声还没有消失,却已面临死亡般的悲伤,玉玦归还时已失去光彩,罗衣终究会化为尘土。埋怨君王的雄才又有何用,只能感叹自己命运的悲惨与辛苦。”

全译

汉代留有相关记载,却不见具体文章。我为蕙草的凋零而悲泣,怜惜美人迟暮的凄凉,故而作此辞赋。

她来自赵国东部,到汉宫献舞。宫中瑶台玉阶,金玉罗列,她身姿如桂枝在风中婀娜。

白色的墙壁,翠绿的楼阁,明月徒然洒下秋光。她的歌声戛然而止,徒增伤感与哀愁。

清晨,露水未干,君王起身更衣。她侍奉在君王的车驾旁,车驾高耸入云,她如彩霞般随侍两侧。

她祈愿与君王的感情坚如南山,毫无罅隙,盼望着能与君王同生共死。

然而不久后,她失了宠,其他女子取而代之。君王对她不再怜惜,视她如草芥,曾赏赐的金银也弃之如敝履。

宫廷的大门已然紧闭,宫门渐生荒芜。青苔布满银色的楼阁,门扉开合艰难;蛛网盘绕在玉梯之上,梯上空无一人。

她独自熬过了无数寒冬,与君王分居多年。她伤心欲绝,感觉灵魂都已耗尽,甚至害怕死后坟头连松柏都没有。

她渴望在晚年能回到故乡,享受最后的时光,这也算是君王给她的一点余恩。离开柏梁台时,她泪湿衣袖,走出桂苑时,眉头紧锁。

再次望向朱红色的宫殿,又一日暮降临。抚摸着昔日作为嫔妃的华服,心中满是迷茫。

于是,她埋怨宫廷的阻隔,惆怅平原的渺茫无尽。霜气萦绕着衣衫,芦苇透着寒意,风卷着车轮,夕阳渐渐西斜。

她驾车前行,心中思念着故乡赵国,却无法回头。马儿似乎也眷恋着汉宫,未曾停歇。她对着远处形态各异的山峰哭泣,望着天边斑驳的浮云。

就好像站在明镜前,看到自己如同孤雁般,锦翼破碎。

于是作诗道:“曲台的歌声仿佛还在耳畔,却已如身处黄泉般哀伤。归还的玉玦失去了光泽,罗衣也终将化为尘土。埋怨君王的权势又有何用,只能徒叹自己命苦辛酸。”

↑返回顶部↑

书页/目录

灵异恐怖相关阅读: 乙木修仙传 校花绯闻不断,直到我也成了渣男 首席指挥官的自我修养 女装学霸逆袭电竞巅峰 军阀:我以钢铁洪流碾碎列强 开局言出法随,我要整顿修真界! 无上仙朝,从召唤罗网开始 非自然研究所 综影视:素锦的百世历劫 退亲分家别想拦,手握空间忙赚钱 老公重生没选我?闪婚消防员爽翻了 鸣潮:从黑海岸开始攻略 【海贼王】黑暗中的黎明 听不懂日语的我成了东京高中生 修仙有镜 当官日常 聊天群:骷髅岛靓仔的诸天之旅 主神,你家小崽子又在发疯了 一生走到老 神医归来:十个女囚为我杀疯了! 天上白玉京 穿成侯爷的恶毒原配,被全家宠疯啦 渣爹抛妻弃子?我们吃肉你别馋 九霄魅影 好难啊,快穿拯救病娇男主 偏天 异世开荒称帝 保镖先生,他不解风情 逆尘天尊 重回1955活出自我 开挂哪吒去取经 你一素人,让顶流生娃上门合适吗 我在美恐当女巫 元婴夺舍,你看我还有几分像从前 仙界穿越来的御兽师 我!资本大佬!开局抢夺诸天之门 三国:我吕布一口真气可灭万军 盗墓:异人之下,九门一首 一朝离婚,陆太太成为了香饽饽 连中六元,满朝文武皆为吾徒 那年半岛的夏天 斗罗叶骨衣:穿回过去,还称帝? 我终将踏上仙道之巅 从迎娶秦淮茹开始多子多福 混沌鼎:女帝逼我做道侣 乡语 让你相亲警花,你逮通缉犯! 四合院:我是十级工气死众禽兽 男尊女贵之相公还是抢来的香 网游:天老爷啊,我怎么成了辅助 我就卖点鸡蛋,至于派航母炸我吗 国运:扮演九叔,队友灰太狼 老婆内向爱隐忍,你再忍个试试呢 天幕出现后,恶毒人设彻底崩了 伊塔纪元 亡灵法师,召唤055什么鬼? 说好体验人生,仙子你怎么成真了 这个明星不想再卷了 苟在武道世界成圣 修仙从做杂役开始